|
冷血 感想 ☆☆☆☆☆ トルーマン・カポーティ 佐々田 雅子訳 新潮社 龍口 直太郎さんの訳で昔から新潮文庫になっている作品ですが、 昨年、ようやく新訳が出ました。 旧訳ではなんども挫折しましたが、今回は無事、読了。 単行本で読めたほか、訳語が身近だったことが勝因でしょうか。 最近の新訳ブームは本当に助かります。 あと、フィリップ・シーモア・ホフマンが主演する映画「カポーティ」(感想あります)が 全米映画批評家協会賞を受賞した、とか 今年には日本でも公開される。 その映画には「冷血」を執筆中のカポーティが描かれているそうで、 偶然、先取りできてちょっとうれしい。 (追記 2006/8/6) 映画「カポーティ」は9月から公開に決まったよう。 これは気になりますね。 人気blogランキングにご協力を! ★カポーティの技 「ティファニーで朝食を」で知られるカポーティですが、「遠い声 遠い部屋」「夜の樹」などを読むと、 村上春樹さんも言っていましたが、 この繊細な描写力はやっぱり天才です。 (晩年になるほど、荒れてしまうのが悲しいですけど) その天才カポーティがニュージャーナリズムという手法を確立した、 とも言われる名作がこの「冷血」。 アメリカ・カンザス州で起きた家族4人殺人事件。 発生までの経過から、逃走、逮捕、 そして裁判と死刑まで、一気に読ませます。 (゜O゜)凝った構成 短いながらも的確な表現で、全体がつながれます。 そして、被害者、加害者、追跡者の動きが章ごとに 交互に描写される、凝った構成。 しかも、事件のその瞬間は、ずっと引き伸ばされる心憎いつくり。 そして証言の積み重ね方、美しい風景描写など その後の犯罪小説に与えた影響がとてもよく分かります。 やっぱり、カポーティはすごい、と思わされるところです。 龍口訳ほどウエットな感じがないので、 淡々とした感じがいっそう伝わってきます。 『冷血』のブログを 読んでいただきありがとうございました! 読み終わったら、ポチッとクリックを! |
| << 前記事(2006/01/11) | トップへ | 後記事(2006/01/13)>> |
| タイトル (本文) | ブログ名/日時 |
|---|---|
冷血: 事件の起きた家
In Cold Blood で扱った事件の起きた家、カンザス州ホルコムにあるクラッター家の建物は、事件のあと売りに出され、この作品が映画化されたときにはここで撮影も行なわれました。 ...続きを見る |
米文学ブログ: アメリカ英語の韻文・散文 2006/01/13 11:38 |
早熟な天才小説家の栄光と没落 「カポーティ」
『カポーティ』 感想 ☆☆☆☆☆ ジェラルド クラーク 文藝春秋 20世紀が生んだ天才小説家の1人、トルーマン・カポーティ。 早熟な天才の栄光と堕落を詳細に紹介する伝記です。 今秋、日本でも公開が予定されている フィリップ・シーモア・ホフマンが主演する映画「カポーティ」の原作とか。 全米映画批評家協会賞を受賞の期待作ですが、 原作は後半100ページの零落がせつないぐらいの迫力です。 最近、事件になったライブドアの堀江貴文さんのことが頭をよぎりました。 ... ...続きを見る |
ハムりんの読書日記 おすすめの本 2006/03/06 18:22 |
「冷血」(トルーマン・カポーティ )
「冷血」が40年ぶりに新訳で登場したっちうことで、ワタクシも再チャレンジー。前に読んだことがあったはずなのですが、話をまーったく覚えてなかったちうことは、途中でわけわからんくなったんでしょー。で、新訳はとっても読みやすいことになってました。登場人物が山盛り登場するんやけど、全員絵が浮かびそうな描写がされてるんで大助かりでするよ。旧訳と比べた人によると「カリフォルニア」が旧訳では「キャリフォーニャ」やったらしいし。そらキツイって。「冷血」は1950年代にアメリカのカンタスで実際起こった一家惨殺事件 ...続きを見る |
「いろいろ感想文」 2008/03/05 23:27 |
| 内 容 | ニックネーム/日時 |
|---|
| << 前記事(2006/01/11) | トップへ | 後記事(2006/01/13)>> |